Premium Member Jeff Bernstein Posted December 24, 2024 Premium Member Posted December 24, 2024 (edited) "Christopher Nolan’s next film ‘The Odyssey’ is a mythic action epic shot across the world using brand new IMAX film technology. The film brings Homer’s foundational saga to IMAX film screens for the first time and opens in theaters everywhere on July 17, 2026." — Universal Pictures (@UniversalPics) December 23, 2024 Cinematography.com can get a leg up on this wonderment with a free recent translation of The Odyssey from blacklisted Scrooby! Right here, friends! https://archive.org/details/odyssey-of-homer-jsb Edited December 24, 2024 by Jeff Bernstein
Premium Member Jeff Bernstein Posted December 24, 2024 Author Premium Member Posted December 24, 2024 Book XXII Odysseus sprang out of his rags, and landed by the brightly shining door. Then, in one movement he grabbed the quiver and spilled out the arrows before him at his feet; and said to the nobles : “This contest is at its end. Let us now see if I hit another mark, which no man has yet done, and take the victory destined me by Apollo.” And as he spoke he strung the bow and aimed it tight at Antinous, who was raising a glittering two-handled cup of wine in his hands, so he might drink; and his own death was the last thing on his mind. But who there would have expected that one man might, no matter his strength, bring death and fate to the many? The arrow of Odysseus ripped through the throat of Antinous, and its bloody bronze tip stuck out through the back of his neck. His eyes flared as he dropped his cup, and his spurting blood sprayed over the fine food and drink on the table. He kicked out wildly, overturning the table, spilling to the floor all the bread and roast meats that the house-servants had brought him. And with a wondrous groan he fell onto the food while his life-blood spilled from his nose and mouth. And a cry filled the air as the men saw him fall; and they sprang from their couches and chairs, and in a panic looked this way and that along the walls, but they saw no shields or spears anywhere to grab hold of. And enraged at Odysseus they shouted terrible words at him, saying : “Stranger! What is this evil that you do? Shooting at men? You cut down the best of us in cold blood! Ithaca knew no better man! Now we shall leave you for the vultures to eat!” This they said, thinking the old stranger had cut down the man in idiotic error : but it was their own error they did not yet understand : they had no thought that destruction had come for them; and there would be no escape. Thus with grave eyes Odysseus glared at them and spoke : “Rotten dogs! Didn’t cross your mind I might return from Troy? You’ve eaten away my house. You’ve forced my maids to lie with you. You tried to take my wife away from me. You fear no god, no man, nor justice. Now death has come—and you won’t be coming back.” So he spoke, and the nobles turned pale with fear. Each man looked sharply round, seeking escape. And Eurymachus alone spoke : “You say you’re Ithacan Odysseus come home. If what you say is true, then this other word of yours is true, too. The Achaeans have done terrible things in your halls and fields. But there lies the cause of it all! Antinous. He brought us to where we stand. He didn’t want to marry your wife;—he had something else in mind, which the god of Time didn’t allow. He came to Ithaca to be king, to take the goodly land for himself, from your goodly son. He planned to ambush and murder Telemachus! But now he’s dead. Now will you drop your hand from your countrymen? and be merciful? We will make good everything we owe. We’ll go and gather what wealth we have and pay you all that’s been drunk and eaten in your house. Each man here will bring you twenty oxen. And bronze : and gold : until your heart is warmed. But till then no one would wonder at your upset.” And with grave eyes Odysseus glared at him and spoke : “Eurymachus, go gather what wealth you have, and add to that whatever from wherever : but these hands you see are going to kill you. Then you will have made good your debt. Now decide : to fight, or to run. But there is nowhere to run.” He said this and their knees weakened. And each man’s heart whirled in euphoric fear and terror, at the sight of Odysseus standing in the brightly shining doorway. And Eurymachus spoke out a second time : “Friends! This man will not hold back! He will stand there and string the arrows until all of us are dead! So come! We fight! Draw your swords! Lift up the tables and hold them against the arrows! We’ll rush him together!” And Eurymachus drew his sword. It caught the light, his two-edged bronze with sharp tip. And shrieking with a battle-cry he sprang at Odysseus, who let fly, and the arrow slit through to his liver. Eurymachus dropped his sword and fell sprawling among tables, all doubled up and screaming. He thrashed in the food and spilled cups, his head hammering the floor; and his wild-kicking feet knocked away chairs as he suffered agony at heart. And then his eyes went down into darkness. And Amphinomus rushed at Odysseus with drawn sword, ready to cut him away from the brightly shining threshold, so he might run to the city with a cry of alarm before the killer had shot his last arrow. But Telemachus caught him from behind, driving a bronze-pointed spear through his shoulder- blades and out through his chest. The dead man fell hard on the floor : his head hit the marble and cracked. And quick-thinking Telemachus had to decide whether to yank out the bloody spear or leave it where it stuck : and so he sprung away from the dead Amphinomus. The quick-thinker knew if he lowered his eyes to the spear someone might run a sword through him, or tackle him down to the corpse. So he ran to his father in the brightly shining light, and came to stand by him, and spoke with winged words : “Father! I’ll go get the bronze for the four of us! Isn’t it better for us to be in armour?” And Odysseus answered : “Bring it all while I still have arrows.” And said no more. So Telemachus obeyed him. He left his father’s side, ran down to the store-room, and uncovered the glittering armour, everything of bronze : four shields, eight spears, and four helmets plumed with horse-hair. Swiftly he carried it all back to his father, and bound himself up in the bronze. And the two slaves put on their bright armour as well, Eumaeus and Philoetius, who came to stand by warrior Odysseus, the brilliant one. Now Odysseus kept stringing arrows as long as the arrows held out, aiming sure and picking off the filth one by one, piling the nobles into a bloody heap of dead stares and limp limbs. When his last arrow left him, he set down the bow, leaning it upright on the brightly shining door. Then he lifted up his heavy shield and buckled it around his shoulders, to keep his hands and arms free, a shield reinforced by four layers of ox-hide : and he put his helmet on, with its horsetail plume of colours shimmering menacingly over his piercing glare. And he took up two bronze-tipped spears. And Telemachus looked on in wonder while the palm of his father’s hand slipped along a wall and found a hidden seam, and pressed it, and a door swung open, revealing a passage into darkness. Odysseus sent his son and his two warriors through, then sealed and secured the door behind him. And in the sudden lull, the nobles left alive looked breathless at the mutilation around them. Then Agelaus spoke out for all to hear : “Friends, does anyone have any idea where that door leads to? Someone has to get out- side and cry for help! Then we’ll be done with that man!” And the goatherd Melanthius answered him : “Agelaus, Zeus-born, I say that passage may lead into a corridor, giving them a way to some other building of the palace. But I have a thought, and if I’m right I’ll bring you to the very place where we’ll find armour and weapons that Odysseus and his suddenly powerful son have hidden.” So the goatherd Melanthius went his way down to the store-rooms of Odysseus. There he found the glittering bronze, and he eagerly brought back many shields and spears and helmets for the noble worthies; and then went back for more. And Odysseus was in no other building of the palace, but looking down on the nobles from a hidden vantage : and he didn’t like the sight of all of them arming themselves for battle, and lifting their razor-sharp bronze-tipped spears. All this was going to be harder than he thought. And Odysseus said to his son : “Telemachus, someone in the house has betrayed us; they found the armour. Now we face heavier work.” So Telemachus spoke out : “Eumaeus, go now to the underground store-room and bolt the door shut. And maybe you’ll see which house-servant is giving them the bronze. But I think I know who it is : Melanthius.” Meanwhile, Melanthius was moving between the store-room and the vast hall with armour in hand, and the swineherd saw. So he bolted the door shut, then returned to them, and spoke to Odysseus : “Zeus-born son of Laertes, invincible Odysseus! I saw the goatherd with the armour in his hands, coming from the store-room. Tell me, master, may I kill him? And teach him my superiority? Or shall I drag him here for you? So he can pay for the many crimes he conspired in your house.” And Odysseus πολύμητις answered him : “Telemachus and I will hold the noble scum within the hall. They’ll learn how strong they really are. Now you two hear what to do with Melanthius : You bend his hands and feet behind his back and tie the four of them together with a cord. Then you throw him in the store-room and bolt the door behind you. Inside, you’ll see a hook fitted high up in one of the rafters. You two will find a rope and hoist that miserable bundle up to the ceiling. There let him stay, nice and alive, to suffer agony for a long time to come.” And the two men heard and obeyed. Slow and quiet, they stepped to the store-room door, one man on either side, and, unnoticed where they stood, they listened to the sounds from within. Meanwhile, inside the room, goatherd Melanthius uncovered more armour in a dim, dusty corner. It was a shield worn down from age, eroded by rust, and the stitching of its leather straps had long ago come undone. In his faraway youth, warrior Laertes had lifted this shield, many a time in practice and in battle. So Melanthius happily took up the shield, and grabbed a helmet from nearby, and with them walked through the store-room to the doorway. There the two men grabbed him, tackled him to the ground, and dragged him by the hair back into the store-room. All the while Melanthius could barely breathe from terror. Sprawled out on the floor he screamed out as his hands and feet were bent behind his back and tied together tightly with a cord. The two men had bundled up Melanthius, just as the son of Laertes had ordered : the much-enduring, godlike Odysseus. Then they tied a strong rope round his body and hoisted him up alongside a tall pillar until he hung from the ceiling of the room. And looking up over his head amused, swineherd Eumaeus spoke out aloud : “Now all night long, Melanthius, lie there on the soft bed you deserve! No early-born, rosy-fingered Dawn for you! You won’t see her coming to her golden throne, when you should be leading your she-goats to prepare for feasting at the house.” They left him there dangling painfully, all tied up. The two men put their armour back on; then they closed the door and took all the light of the room with them. And they returned to warrior Odysseus, the ever-calculating, ever-foxy one. So then Odysseus threw open a window, revealing themselves and their hidden vantage. Together the four men, breathing vengeance, looked down on the men in the hall, who were many in number, and armed with weapons, and looking up at them with wonder and fear and anger and rage. And then from around the corner came Athena, in the shape and voice of an old friend to father and son : Mentor. The old man had agreed to keep watch over the house while Odysseus was away with the ships, and keep things firmly footed. But the father smiled. He knew who it really was, and he said : “Mentor, help us obliterate them. Remember your old friend, who has done so much in your honour. And of the same age we’ve grown in time together.” Thus he spoke to Athena the Encourager. Meanwhile, the nobles down below in the hall were shouting and pointing up at Odysseus. And noble worthy Agelaus called up to them : “Mentor!” he cried, “don’t let his sly words fool you to his side! Why fight us for his sake? Why help him? I’m sure there’s only one outcome left to us here : after we kill father and son, we’re killing you! For what you plan to do, you will pay with your head! After we have taken your life with the bronze blade, we will take everything you own, inside and out, and toss it all in with Odysseus’ wealth! We’ll deny your sons and daughters to live in your halls! And your fine wife will be kicked out of the city!” So spoke Agelaus to shining-eyed Athena. Now the goddess both smiled and raged at heart. And no effort was needed to fool the filth below : she simply spoke out angrily at Odysseus, for all to hear : “Odysseus! I don’t see any more of that strength you had when you fought the Trojans for nine years, for the sake of beautiful Helen, daughter of nobility! Your days of brutally killing men in relentless combat are over! Yes, it was your bright idea that finally gave us Priam’s lofty city, which we pulverized to dust : but perhaps that was your last! Why are you standing up here, now that you are home, and among your own? Do you sigh when you take in the sight of those men, a number requiring the effort of the old days?” Then the goddess whispered to Odysseus : “Come now, friend! Stand by me and watch what I shall do. Mentor shall thank you for your service to the people. And your enemies will feel this kindness repaid.” And she stepped away into a swallow and flew up to the rafters and looked down on them from the shadows. She didn’t yet end the battle, so that she might show off the strength and courage of Odysseus and his honourable son. Meanwhile, Agelaus looked over the nobles in the hall. The best of them were Eurynomus and Amphimedon and Demoptolemus and Peisander and Polybus. These were the best men left; the greatest of all of them now lay dead at their feet, brought down by a shower of arrows. Then Agelaus spoke out for all to hear : “Friends! Now we must cut his hands dead! Now that Mentor’s done with his big joke and gone off! There are only four of them! They stand there in plain view, mocking us! Raise up your long spears—but not everyone throw at once! Six will throw. Let us hope the gods give us victory. All you six aim at Odysseus. The others will be no worry once he lies dead.” So he spoke, and all six sent their spears flying up to invincible Odysseus as ordered, but Athena let all six fly to no purpose. One bronze tip hit a pillar of the well-built hall, another fragmented the open window pane, another ashen spear hit the wall and fell away. After all the heroic spears went awry, much-enduring Odysseus said to his men : “Friends, it’s time to spike that herd of pigs. They’re eager to kill us all. Stripping my house bare wasn’t enough for them.” He said this, and the four of them lifted their bronze- tipped spears, aimed, and let fly : Odysseus’ fixed Demoptolemus to the floor, where he bled out and died. Telemachus’ pierced Euryades’ heart. Eumaeus’ sent Elatus to the underworld; and cattleman Philoetius killed Peisander. So those nobles ground their teeth into death, but the others still living retreated in terror to a far corner of the hall. Odysseus and his men, meanwhile, jumped down from above and plucked out the spears from the bodies of the dead. Again the noblemen sent the bronze spears flying, again Athena sent the shower of them awry. One man hit that same pillar of the well-built hall : one spear shattered against a well-bolted door : another ashen spear hit the wall and fell away. But, as Zeus told us way back at the origin, there are “irregularities not foreseen by destiny”—so a spear hit Telemachus. The bronze tip sliced his hand open at the wrist and flew on and away, leaving a bloody wound. And Ctesippus’ spear flew at swineherd Eumaeus : As its point pierced his shoulder he knocked it away with his shield, and glanced at his bleeding wound : and behind him the bloody-tipped spear hit the floor. Again Odysseus and his men aimed their spears and let fly into the crowd of Evil : hapless Eurydamas felt Odysseus’ enter his brain, a gift from the destroyer of cities. Unconquerable Telemachus eliminated Amphimedon : and Eumaeus executed Polybus : and cowherd Philoetius replied to Ctesippus with a spear through his chest, then stood over him, putting his feet by his head, and : “Son of someone-or-other,” he said, exultant, “You love big talk—here’s some large enough for you. How does it sound? Do you hear the word of the gods? You invited your own everlasting punishment. How smart is that?” And as he spoke, he pushed the spear deeper into the dying one’s chest, and spoke one more word : “This repays the hoof you threw at Odysseus. How about that? The last word you hear : Odysseus.” So said the herdsman of the twist-horned cattle. And Ctesippus closed his eyes, and died. And his spirit went underground to the growing world of the dead, where Odysseus, matched in close combat with clashing spears, sent Agelaus, when the sharp bronze tip sank into the heart of the son of Damastor : while Telemachus speared Leiocritus under the ribs, its bloody tip driving into soft flesh and breaking out the back of his body. The dead man fell face-first towards the marble floor, and the long spear’s handle propped the victim up, so his body slid down the upright ashen spear and slowly came to rest at the bottom, the tip of his cold nose touching the marble. And now from high above, the goddess Athena revealed her αἰγίς, her shining shield that caught the light and sent back beams like solid columns down in all directions round the heads of the men beneath her, as if a bright sun had just broken through a cloud. The many-coloured figure carven on the face of it is too terrible to put into words, and the men looking up were terrified to see it. They fled away through the hall like a herd of cattle flustered by the lively gadfly that comes to sting them in the springtime when the long days come. And just as vultures swoop down from the mountains with sharp beaks and jagged claws, and break through cloud to pounce on baby birds shivering in their nests, who have no defence or hope of flight, and tear them apart, and men who see this cheer at the fever of the chase : just so our heroes rushed at the men, and struck them down every which way they ran. This way and that the sorry nobles fell to the floor; and one after another got his head bashed in. And a gloomy moaning rose up to fill the hall, the groans of the dying mingling in the air: and the floor ran with blood. Then : Leiodes’ bare feet splashed through the blood as he scrambled up in terror to Odysseus. He dropped to the floor; and in a puddle of blood he embraced the knees of the invincible man, and said : “Please, Odysseus, have pity for me! Please let me live! Hear me as I say, with Zeus as my witness : I put no hand to any woman in this house at any time, nor did I ever speak out shamefully to them. Odysseus, over and over again I implored those people to stop, to hear me and stay their hands from evil. But they did not listen to me; and their wickedness has brought them to this end. Odysseus, I was their prophet! I have done you no wrong.—I need not lie with them! That would be no fit reward you give me for meaning well.” And with grave eyes Odysseus glared at him and spoke : “If you call yourself the prophet of these dead men, many times your prayers in this house took away, until now, this sweet return. In between your visions, were you hoping to marry my wife, and have her bear your children? Now let Zeus be my witness, too.” And Odysseus all the while held a sword in his strong grip. It was Agelaus’, fallen from his hand when he died. Now Odysseus raised the sword and swiped it through his victim’s neck : and the head of Leiodes rolled away, still mouthing words. At the same time, standing on the far side of the red desolation of bodies and blood, the son of Terpes (whose name derives from “delight” and “good cheer”), looking this way and that for escape, was the poet Phemius himself. He might meet a bleak death, all because those people had forced him to stand and strum his lyre that sings as birds do. So Phemius contemplated the wall with the hidden passage, and was in doubt between two resolves. Should he try to get out into the courtyard, and sit by the altar of Zeus, where both Laertes and Odysseus had burned many thigh-pieces of oxen? Or should he go to Odysseus, and grab his knees in prayer? He wondered : and the following seemed better to him : He restored a table to its standing position and gently placed his shining lyre on it. Then he went to Odysseus and grasped his knees in prayer. And he said : “I embrace you, Odysseus! Hear me, and show mercy! You’ll regret it later if you kill me—I’m a poet! I’m self-taught, and I sing tales of gods and men. God has planted all kinds of songs in my spirit! And I will sing before you as before a god! So do not be so quick to cut my throat. Your own beloved Telemachus will say I was forced to come to your house, and only reluctantly did I sing to those people during their feasts. They were many, and strong, and they forced me here protestingly!” So he spoke, and the brilliant, powerful Telemachus called out : “Father, hold back! Do not strike that innocent man!” And Odysseus lowered his sharp sword. And his son continued, saying : “And Medon, too, our minister of the house! He has cared for me since I was a boy;— unless Philoetius or Eumaeus killed him already—or he met you as you ravaged the hall.” “Here I am!” came a voice from under an ox-hide hidden beneath a chair. Medon came out from under, and flung away the freshly peeled-off skin, and stood up. Then he slid along the bloody floor down to Telemachus, and grasped his knees, and spoke with winged words : “Dear, dear friend! Tell your father to hold his hand from cutting my head off! He might not notice while exulting in his power, and chop me up with the bronze! Tell him I’m not one of those people who showed you no honour!” And Odysseus πολύμητις smiled, and said : “My son has saved your life. Be happy. Now go tell others of this, so they’ll know kindness is far stronger than evil. But for the moment just sit out in the courtyard with the poet of many songs until I have finished my work here in the house.” Thus spoke Odysseus. And the two men cleaved through the blood and found a way to the court, and sat by the altar to Zeus μέγας . The two men sat uneasy, looking all round them, waiting for death to leap out at any moment. Inside the house Odysseus prowled quietly, looking for any men still breathing, or hiding out in useless hope of avoiding a bleak fate. But everyone was dead. It brought to mind a school of fish netted up out of the dark-teeming sea and spilled out onto the shore : there on the sands they yearn for the salt water waves, but fiery Helios burns their life away. Just like that the mnesteressin were heaped up. And Odysseus spoke to his son : “Telemachus, summon the nurse Eurycleia. There’s a question I would have her answer.” And Telemachus heard and obeyed. He pounded on a door with his fist, calling for the old woman who watched over all the women in the household : “Come out,” he said. “Old woman, my father wants you!” So he spoke, and she kept her reply to herself as she unbolted the doors of the vast and opulent hall. And Telemachus smiled at her kindly, and moved aside, and she came in to see Odysseus standing in a bloody sea of corpses, his body sodden with blood and gore, like a lion returning from tearing an ox apart in the fields, and his breast and jaws are soaked in blood : just so did Odysseus stand covered in blood, his feet and hands and all else : and she saw the unspeakable sight of the dead : and she cried out in relief and came forward : but Odysseus raised a hand to stop her, and said : “Come now! Tell me which women dishonoured the house.” And honest nurse Eurycleia answered him : “Here’s the truth, child. We have fifty women here, whom we’ve taught to card the wool and all kinds of work, and most get on with their work. I say there are twelve in all who have gone the way of unforgivingness. They listen neither to me nor to Penelope. They don’t listen to Telemachus. (His mother thought him too young to supervise them anyway.) But come now! Let me go up to the bedchambers and bring word to your wife, who’s in god-given sleep.” And Odysseus answered her : “Don’t wake her just yet. Bring me the guilty women.” So Eurycleia walked through the halls with the news : the twelve women were to gather themselves and come. And Odysseus spoke : to Telemachus : to Eumaeus the swineherd : to Philoetius the cattleman : and he said : “Carry the bodies out and order the women to help. Then sponge clean the chairs and tables. When all is back in order, lead the maidservants out and away from our comfortable hall, to the place between the θόλος and the wall of the courtyard, and kill them. Use your fine-edged swords. Make it a slow death for all those who conspire against this house.” Thus spoke Odysseus. And then the women came in, weeping and wailing. First the carried the heavy dead out of the hall, and heaped up the bodies on a colonnaded lawn to one side of the courtyard. Odysseus ordered them round and urged them to hurry it up; and they were forced to carry the heavy bodies of the dead. When this tiresome task was done, Odysseus gave them another one : they cleaned to a sparkle the fine chairs and tables and floor, using water and thick sponges. And when the vast hall glittered again, and all stood in its proper place, then the women were led outside. Now there was a narrow lawn between the θόλος and the wall of the courtyard : so Philoetius and Eumaeus guarded one end : at the other Telemachus stood with drawn sword : and huddled between the furious men were the twelve teary-eyed women. And Telemachus deliberated, then considered the θόλος : a round, squat building with pillars all round supporting its dome. Then he lowered his sword, and spoke to the men : “These women shall die no easy death. They poured down onto my head evil words ever since I was a child. And all these years my mother suffered identical abuse from them. And then they went and slept with those people.” So said Telemachus, who went for some cable, the kind used as stern-cable for a dark-prowed ship, and roped it up and around the domed building, just high enough so that the dangling women’s feet would not touch ground. And just as wide-winged thrushes, or doves, seeking rest in thicket or bush, fly into a net, and hateful is the bed that welcomes them : so each woman, one by one, felt the noose tighten round her neck, and felt the most miserable death. They struggled and gasped for a bit, but not too long. Then they led Melanthius out the door and past the courtyard. And cut off his nose and two ears with the cold bronze, and sliced off his testicles to feed them raw to Eumaeus’ dogs, who would divide the wealth among themselves : just so overcome with fury were the four men. Then they washed their hands and feet with water. Then went back inside the palace of Odysseus. And their work was done. Meanwhile, during all that, Odysseus scoured clean with powdered sulphur all trace of the evil in hall and house and courtyard. And he was now dressed in cloak and tunic, for Eurycleia had said : “Come now! You can’t go around here like that! Cover yourself! As it is, you might cause a stir.” So Odysseus in cloak and tunic removed the pollution of those pests for all time. Then he asked of Eurycleia to tell his wife to come from her bedchamber with her maids, and requested that all the house women come too. And he said : “But first let a fire be lit in the hall.” And Eurycleia heard and obeyed. She went through the house with the news and asked all to come : and many women came from the chambers with fiery torches in their hands, and entered the hall, and saw their master. They crowded round him and received him with great joy, kissing and caressing his head and shoulders. And a sweet feeling calmed him, and he came close to sighs and tears : for in his heart he remembered them all. End of Book XXII
Premium Member Jeff Bernstein Posted December 24, 2024 Author Premium Member Posted December 24, 2024 GROUNDBREAKING SCROOBY THEORY Scroob has a mind-shattering notion that Christopher Nolan wants the world audience to know everything there is to know about Homer's Odyssey, or . . . Universal wouldn't have released the title. ¶ The more we know of the source material, and therefore the more prepared we are for the spectacle we are about to experience (on July 17, 2026), that little bit quicker the storyteller can swoop through the story. ¶ This present Odyssean Situation accords with storyteller Nolan repeatedly, and heroically, giving the audience the benefit of the doubt throughout The Oppenheimer (2023) phenomenon.
Karim D. Ghantous Posted December 25, 2024 Posted December 25, 2024 I can't say I'm that enthusiastic about this project, but hey, I might be pleasantly surprised. Jeff, it seems that you are a fan of the classics. You quoted a not uninteresting passage from the Odyssey. Tell me, why are the words πολύμητις and θόλος not translated?
Premium Member Jeff Bernstein Posted December 25, 2024 Author Premium Member Posted December 25, 2024
Karim D. Ghantous Posted December 26, 2024 Posted December 26, 2024 You're breaking my balls here, Jeff.
Premium Member Jeff Bernstein Posted December 26, 2024 Author Premium Member Posted December 26, 2024 Okay. πολύμητις within the next twelve months. Now friendly Scrooby relays to the world the following critical point : If you're not interested in Homer you're not interested in Storytelling.
Premium Member Jeff Bernstein Posted December 29, 2024 Author Premium Member Posted December 29, 2024 Epic . . . Epic . . . First and foremost and fundamentally, the Odyssey is a family drama.
Premium Member Jeff Bernstein Posted January 25 Author Premium Member Posted January 25 Tyler Shields, Odysseus and the Sirens, 2015 1
Premium Member Jeff Bernstein Posted January 30 Author Premium Member Posted January 30 THE ODYSSEY : a general fact from friendly Scrooby A translator of Homer has to solve problems on every page. Please consider Book 22—Scrooby preferred to remain as faithful to the original text as possible, yet was forced to apply imagination relentlessly simply to make the story work in even the most fundamental of ways. At times Homer is gibberish, because the text has deteriorated down through the years through defective transmission. Worse, everyone and his brother seems to have vandalised the lines, adding this and that and removing who knows what. Entire chapters, notably in the Iliad, seem to have been put through a blender. “Everyone and his brother” has a technical term in this instance—the Interpolator. But please don’t think of this entity as singular, my friend, but as a collective noun. Good Reader, please consider the following thought well. If the texts of Homer as we know them are vandalised outrageously, why, then, must a translator remain faithful to the text, even to the slightest degree? All of which means : Christopher Nolan will apply his imagination in such a way that he must improve on Homer.
Premium Member Stephen Perera Posted January 30 Premium Member Posted January 30 I'm reading THE ILLIAD as we speak...I'm really enjoying it.....next up will be THE ODYSSEY BTW the Troy film was quite faithful to Homer's The Illiad. I really rate it highly. The director took the decision to do away with the 'intervention' of the 'Gods' we read in the book e.g. when Paris (Orlando Bloom) is saved from death by the goddess Aphrodite when he is fighting Menelaus over Helen of Troy.....then of course the film gives us the impression it was a much shorter set of battles not the 10 year long siege war it was.....but it got all the relationships nicely, aside from the Achilles / Patroclus relationship which has been debated for centuries. In the film he is his 'cousin' - some say his 'romantic partner'. 1
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 12 Author Premium Member Posted February 12 [ Memory of a dreamlike future Photograph Aliette Bretel United Kingdom 2017 ]
Premium Member Stephen Perera Posted February 12 Premium Member Posted February 12 https://www.worldofreel.com/blog/2025/2/11/c8vo4k8o0dxaa4w3xl407p2chj24iq An article on the film... 1
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 12 Author Premium Member Posted February 12 The Cyclops Sequence as Revelatory of Character Thanks for this, friend Stephen! Lighthearted spoiler-free text follows. The Cyclops sequence in Homer has spectacular suspense and atmosphere and bloody action and terror, and it all reveals so much about Odysseus' character. The wondrous strength that Odysseus must maintain over a number of hours in order for his escape from the Cyclops to work is unforgettable, and demonstrates that this one man is equivalent to the entire collective power of the Philadelphia Eagles. But Odysseus is no superhero. His strength is the product of a red-blooded man's mental toughness and imperishable will. However, since Odysseus is human, um, sometimes he can't keep his mouth shut, though it would be easy to him to do so. But don't we all get worked up sometimes when fist-bumping Destiny? The character of Odysseus is no sentimental myth; he is a well-rounded man. Good news for the heroic Donna Langley : It's no stretch to predict that if Nolan is humanist Nolan (eg, Dunkirk), The Odyssey will easily be a billion-dollar triumph. Why? Because Homer has dropped into Nolan's lap some of the finest characters ever written. How do we know this? Because our European history has preserved this epic (and the Iliad). * Storyteller Nolan is not sleeping on the job. His powers of storytelling are refining themselves before our very eyes. And not simply because Nolan is still learning, as we all are, but because he still wants to learn. So then. After storyteller Nolan travels through the stargate of The Odyssey (and hopefully the Iliad, the most powerful literary Stargate there is), his future might indeed reveal to us original writing that wins him a Nobel Prize. * And who didn't think that Nolan would go the Roy Harryhausen route? Scrooby thinks back to childhood and Creature Double Feature every Saturday afternoon on channel 56 Boston.
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 13 Author Premium Member Posted February 13 Remembering Stan Winston James Cameron. I can count on one hand the people who have really made a difference to me in my life as a filmmaker. These are the ones who, in addition to becoming lifelong friends, have also inspired, mentored, partnered and challenged. Stan Winston is one of these. Winston. Jim had seen what we could do with puppets on Terminator, and so it made perfect sense that he thought of puppeteering techniques when he needed a way to realize the alien queen [for Aliens (1986)]. But, even so, it was a huge leap of faith to believe that we could build a fourteen-foot-tall, acting puppet. Jody Duncan, The Winston Effect : The Art and History of the Stan Winston Studio (London : Titan Books, 2006), 6, 54, 79.
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 14 Author Premium Member Posted February 14 1977 : "Filmed among the islands and cities of ancient Greece."
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 18 Author Premium Member Posted February 18 Margaret R. Scherer, The Legends of Troy in Art and Literature (New York and London : The Phaidon Press, 1963), 148. Tiepolo, Scene from the Iliad, 1757
Premium Member Stephen Perera Posted February 18 Premium Member Posted February 18 Release date already too:]
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 18 Author Premium Member Posted February 18 (edited) Scrooby editorializing. Matt Damon is eminently suited for Odysseus because Odysseus is an everyman, a good soldier, a member of the establishment, and not a leader in the sense of, say, anyone on the old-time Beverly Hills dinner circuit. In fact, 'heroic' Odysseus did his best to try to blarney his way out of serving in the Trojan War in the first place. Story goes, a delegation led by Agamemnon arrived at island Ithaca to bring Odysseus with them onward to war at Troy; but quick-thinking Odysseus acted insane (and therefore unfit for duty) by plowing his field in a chaotic fashion, demonstrating before everyone's eyes that he was unable to handle formations and straight lines and orders. But one young man among the delegation, Palamedes, eventually the first to fall at Troy, had the smart idea to put the baby son before the father's plow; and as Odysseus was in fact not insane, he stopped his funny business, saved Telemachus, and, alas, went off to battle; and served as an indispensable member of the Greek army. His well-spoken intelligence is the stuff of legend (for this, see, for example, Shakespeare, Troilus and Cressida, 1.3; and Ovid, μεταμορφώσεις, 13). * Come to think of it, Scrooby translated the Ovid some time ago. Ajax and Odysseus are squaring off in debate for the prize of the arms of Achilles : Book 13 The leaders convened, while the others established a ring around them. Rising up, with his seven-layered shield in hand, was Ajax. Insensibly angry, he kept his frosty eyes fixed on the shoreline, then on the fleet; then raised his arms to say : “I plead my case under the eyes of Zeus and before my ships— and the man I face is Odysseus! That man leapt away from fiery Hector quickly, while I stood firm before him! It was I who drove Hector away from our ships! But it’s all too safer to fight with lies than with hands. But Ajax is slow with words—just as he’s slow to fight. But I’m as strong on the front line of war as he is strong in speech! Greeks, we have no reason to remember my deeds done for you, for you all saw them. But will Odysseus enlighten us on any of his? What he says he did no one saw, under cover of night! I plead for a mighty prize, I acknowledge that; but the honour of fighting for it has been taken away, for it’s no pleasure to win something—however mighty— that Odysseus had wanted. Anyway he’s already won something worthy : when defeated, he can boast that he fought me. “And if my virtue on the battlefield is doubted by any, well then, my birth alone excels him in nobility! My father was Telamon, an Argonaut, who with Heracles tore down the walls of Troy, then sailed the Pagasaean ship to Colchis. Telamon’s father was Aeacus, now dwelling sombre by the sullen Styx, where Aeoliden Sisyphus pushes his heavy stone. Zeus Highest avows my grandfather Aeacus for his son. This makes Ajax third in line from Zeus! But no Argive allow my lineage to improve my plea unless I share it with the mighty Achilles. He was my cousin—I seek only what is mine! Why are you, similar to Sisyphus in your sneakiness and trickiness, trying to attach the house of Aeacus to an unrelated name? Perhaps because I came first to fight, with no funny business, that the arms of fallen Achilles are denied me? But this man faked madness, and arrived last! If his deception had worked, he wouldn’t be here at all!—yet you still think him worthy of these? Unfortunate for him that Palamedes, son of Nauplius, was smarter than he is, and exposed his silly trickery for what it was—a way to escape military service! So now he shall be given the best because he wanted none? And I, denied my cousin’s gifts because I came first to fight? If only his madness was real, or not investigated —then he wouldn’t have come to fight the city of Troy with us, this teacher of crime! Because of him our Achaean hero Philoctetes rots away alone on the island Lemnos! Remember? Sheltered in caves within the forests, his moaning echoing between the rocks, his abandonment is a shame to us all!—And to whom are all these moans directed but to him, Odysseus, he who deserves such reproach! If gods exist, you, Philoctetes, do not call out for help in vain! He who came here to fight with us, one of the best of our warriors —ah, gods!—how monstrously he’s been treated! This hero who wields the bow once raised by massive Heracles, the bow that took down many of our enemies;—He, one of our greatest heroes, now broken in spirit, broken in body, weak with hunger, has to clothe himself in feathers that fall from birds;—and he aims at those birds the arrows that should be killing our enemy! But he lives yet—because he’s far away from Odysseus! What of unhappy Palamedes? Would he, too, have chosen to stay behind, if he’d known the treachery awaiting him from Odysseus, here on the Scamander plain? It was he, Palamedes, who exposed the fake madness of this “hero”; and in response—after waiting for the right moment to strike— Odysseus accused Palamedes of treason, then all of you found in his tent—how conveniently!—the stolen gold that Odysseus put there! This man will get you exiled, or he will get you dead! Either way, he’s weakening us all! This is how the great Odysseus fights, and he must be feared! Even if he outdoes ingenious Nestor in speech, this man shall never persuade me that deserting Nestor in combat was anything but a crime! When he implored Odysseus, slow as he was from his horse’s wound, and weary with old age, his fellow warrior ignored him. That this charge is not false, Diomedes knows very well, for he kept shouting to him with mockery for his fear, and for abandoning his mate! But the gods smile upon the honour of Argive heroes! And now look! He who offered no help is now in need of it! He who left a fighter behind is now himself to be left! Odysseus has taught us this rule that he, too, must follow! During the fight he cried for his friends and it was I who came. I saw him trembling, pale with fear, terrified of death. I lowered my shield, gave him a cover, and saved his poor life— not a big triumph? (If you continue to fight me on this, let us return to that spot on the field! Bring back the enemy, your wound, and your same old cowardice—let’s hide behind my shield and face off under it, you and I!) But, after I saved his life, after he looked unable to stand up because of his wound, suddenly he scampered off quickly as if he had no wound! Hector comes, bringing the gods with him into war. He didn’t make you tremble alone, Odysseus, but all our fighters; the man rouses terror in the strongest! But while Hector gloried in the blood of his advance, I (the better man) tossed a boulder from a spear-length away and put him on the ground! And when he challenged us to hand-to-hand combat, who went forth to meet him, but me? Argives, you put your hope in destiny, drew lots, and it was my strength that answered your prayers! (If you ask the outcome of our combat, no one here can say I lost.) And then? The Trojans attacked our ships with iron and fire and Zeus; and where did smooth-tongued Odysseus disappear to? Everyone knows it was I who saved our thousand ships, our hope of return! It was Ajax who put his breastplate toward the enemy! I have earned these arms of Achilles! Let’s be serious here! This armour will become all the more famous for my glory! The arms want Ajax, not Ajax the arms! Do the feats of Odysseus compare with these feats of mine? Consider his Rhesus, his weakling Dolon, the son of Priam Helenus whom he kidnapped, and the statue of Athena he stole—the Palladium. None of this was done in daylight! And all were done with Diomedes! If you would give the arms to Odysseus for such puny service, at least divide them and give the larger share to Diomedes! But why give them to the Ithacan at all, who does everything in secret, and always unarmed, using tricks to deceive the enemy! One golden gleam from his helmet will reveal his hiding spot, his tricks and traps and the sneaky man himself! And who believes his head can even hold the heavy helmet of Achilles— or will it sink under the weight? And who believes that man’s arm has strength enough to lift the heavy spear of Pelian ash? And the shield, carven with imagery of our world’s history, is no item for his timid hand (his left one, made only for thievery)! Why seek prizes that’ll weigh you down, weakling? If our Argives give you these arms by mistake, the enemy will strip them from you, not fear you! And how will you flee from them (your greatest skill, you little coward), when all that massive weight will slow you down—if you can even lift it! And everyone look at your shield, so rarely raised in fight it looks good as new! While mine, held up high against thousands of incoming spears, is now damaged, and for the scrap heap! Ajax needs a new shield! So now. Enough of worthless words! Let everyone watch us fight! Put our hero’s arms in the middle of the enemy lines, give the command to recover them, and who gets them, keeps them.” The son of Telamon was done, and all the people answered his final words with applause. And then Odysseus stood up. So, letting his gaze linger at his feet for a bit, he then looked to his leaders. With great expectation they awaited the coming of his words to break the silence. They looked forward to his eloquence and grace—and his speech would not disappoint. “If my prayers” (he began) “and yours, my Argives, had been heard, the winner of this war would not be shrouded in doubt; and you, Achilles, would still be master of your armour, and stand with us. But since the obstinate Fates have taken him from me and you —(and here the hero wiped what may have been a tear from his eye)— who is best to receive the arms of Achilles than the man through whom the army of the Greeks received mighty Achilles in the first place? It was I who went to him and brought him here. Why let Ajax’s dull thinking—and it is—be of any benefit to him? Nor why should my eloquence—if it is—do me any harm, which has always served me well, and you, too, our army’s leaders. Let each man use his native powers to his best ability! Regarding families and forebears, and deeds others have done, these aren’t ours to call our own. But if Ajax persists in this and puts himself in the lineage of our great father Zeus, then I, too, can say the same : I, too, am third in line from Zeus. My father is Laertes, his father is Arcesius, and his father is Zeus. (And there are no convicted exiles in my line—fratricidal Telamon is no relation.) As for my mother’s side, add Hermes to my nobility. Through both my parents the spirit of the gods have entered me! But I would not take the arms before us by reason of birth (nor because my father didn’t have his own brother murdered). I would have you weigh my appeal on my own merits alone. Ajax’s father and the father of Achilles were brothers, sure, but why should that count in Ajax’s favour? Not our birth but our deeds should be the appropriate judge of our rewards! But if you would trace our lines of descent and next of kin, shouldn’t Peleus, the father of Achilles, receive the armour? Or Achilles’ son Neoptolemus? What place is there for Ajax in all this? And Teucer is no less a cousin to Achilles than Ajax! Do we hear Teucer complaining? And if he did want them, our greatest sniper, would he get them? So I say it is deeds alone that determine the merit of this argument. And I’ve done more deeds than I can number. Still and all, I will now attempt to recount them in order. The sea-goddess Thetis, mother of Achilles, foreknowing her son’s ruin at Troy, disguised him as a girl, and this trick of feminine clothing fooled everyone—Ajax included. But not me. I placed some armour (glories in the eyes of men) in among the women’s things; and, though dressed as a daughter, the curious Achilles took hold of the shield and the spear. So it was then I said to him : ‘Ah, the son of the goddess! Troy will fall, but only if you come with us and make it be! Why hesitate to overturn Troy?’ Then I took hold of him; and I brought here the hero whose bravery saved all of us. So I say that all his many victories I can call my own! So it was I who cured Telephon (who showed us the way here). So it was I who conquered Thebes, and Lesbos, and Tenedos; also Chryse and Cilla (sacred cities of Apollo); and Scyrus, too. Regard these hands as those that shook the city walls of Lyrnesus to dust. This is not the time to mention every last deed of mine. But it was I who brought us the man who destroyed ‘invincible’ Hector! For those arms with which I uncovered Achilles and brought him here, I say I deserve these! I gave arms to the living. Let the dead now return them to me. When the betrayal of Menelaus dismayed all of us, and our thousand ships joined together at Euboean Aulis, though we waited day by day, no winds came to speed us along. Then came a cruel oracle to commander Agamemnon, instructing him to sacrifice his daughter, wholly innocent, to unsympathetic Athena. The father refused this, though leader of the thousand ships—because he was a father first. So he felt a great anger at the gods. And it was I who urged the father to admit his responsibility to the public right. I had a difficult case to present, because I was confronting an unenthusiastic judge. But, as it happened, the right of the people, of his brother, and his position as commander of the army, all moved him to counterbalance love with blood, and his daughter was to be given to the gods. I was sent forth with word to the mother Clytemnestra, who was not to be persuaded, but only deceived. (Without my ‘trickery’, we’d have no victory now.) If the son of Telamon had been sent as ambassador to the mother, we’d still be at Aulis waiting for winds to blow! To recount everything I’ve done for the good of the army during this long war would require a hearing just as long. After the initial engagements, the enemy hid behind its city walls, and for a long while there was no occasion for warfare on the open plain. It look ten long years to fight to the end. During all this time, what was our Ajax doing, he whose only intelligence is of war? What use were you to all of us then? If you want to know what I was doing, I was killing the enemy. With my ‘tricky’ mind I lay in ambush. With my ‘tricky’ mind I ordered a defensive trench dug round our camp. And (without any tricks) I encouraged our warriors to bear the long wait for combat with patience. I gave advice on nourishment and armament. I was sent out on dangerous missions when strategy required it. One night, deceived by Zeus in a dream, our leader ordered us to lay down our weapons and flee in our ships. (Agamemnon, let it be said, is wholly innocent in this; it was god who tricked him.) So what did Ajax do? Did he refuse to yield to the Trojans, and demand the destruction of the city? Was he unable to hold himself back from open battle? No. Nor did he stop the exodus of our men to their ships. Did he raise up his spear to inspire the others to fight? Is all that too much to ask of one who speaks so forcefully? Am I wrong when I say Ajax fled with the rest of the men? Indeed—I saw you, and when I saw you I was full of shame for you. I saw Ajax with his back turned, readying his sails disgracefully. Right away I cried out to you : ‘What is this you do? What is this madness? Why is everyone retreating when Troy is already in our hands? What are you bringing home after ten years of war but disgrace?’ With these and other words (my heartache had made me eloquent) I turned our army round and brought them back to war. Our commander mustered the allies, though his dream had left him fearful and suspicious. And what did the daring Ajax say then, to help rouse the warriors? Nothing. But Thersites had something to say! He dared to criticise our kings in a way only he can—without fear of punishment! (But happily for them I had the insubordinate punished.) It was I who rose up and got our trembling men to lift their spears against the enemy. I gave them back their virtue! Since then, whatever Ajax has accomplished is thanks to me, who brought him back from his panicked flight home! There’s more. Of all the Argives, is there one who sings your praises? Or claims you as a friend? Diomedes, however, has no problem patrolling with me, approving me. He always stands confident with Odysseus beside him. It is surely something that out of the hundreds of thousands of Argives here, the great Diomedes chooses as his friend—Odysseus! And no casting of lots is required to motivate me. Risking all the hazards of the night and of the enemy, I dared to go out into the wide-open plain and struck down Phrygian Dolon, who was out to cause trouble for us all. But I kept him alive just long enough to spill everything on his mind. I learned of the Trojans’ treacherous plans for us. Now I knew all, but did I come back with this valuable news, knowing I would be celebrated in camp for my success? No, I did not. I went further forward, not yet satisfied, even with knowing all. I went to the tents of Rhesus, king of the Thracians, and killed him and every last one of them. Only then did I slip away triumphant from the Trojan side, riding a stolen chariot with all my prayers answered, rejoicing in my victory all the way back to our ships. And it turned out that Hector had promised Dolon the horses of Achilles if he’d returned with information on us! Now will Ajax be kinder, and yield to me my rightful arms? Need I mention my devastation of Sarpedon’s Lycians? With my bloody sword I slaughtered Coeranos and Alastor and Chromius, Alcander and Halius and Noëmon, Prytanis, Thoön, Chersidamas, Charopes, Ennomos, all fated to be diced up by my blade. Many more, whose names are already forgotten, fell under my hand by Troy’s walls. Warriors, my wounds attest to my courage, honourable for their position on my body. Don’t take my word for it— look!” (and the man opened his garment) “My chest took a dangerous blow for all of you! But in all the many years of fighting, how many wounds has Ajax suffered? He’s lost no blood at all for his fellows—and his body will prove bare of any wound! So Ajax says he fought for us against the Trojans and Zeus. I should say he did; you won’t hear me scorn his heroism. But I’m not about to give to him the glory that belongs to all of us. Rather let him recognise your courage, too. What about Patroclus, who defended our ships from fire? Ajax boasts that he took on Hector and his spear, ignoring all the others who dared to do the same—our king, our leaders, even me. It just so happened that chance brought out his pebble from the helmet. And what eventuated from this face-off? Hector got away without a single scratch on his body! It’s a sad thought to think of the fallen Achilles, the best of us all. But not tears, nor grief, nor any fear prevented me from hacking my way to his body to bring it back to us. These shoulders, yes, I say, these shoulders of mine brought Achilles with all his armour back to our ships;—His armour which I now claim as my own. Obviously my strength is fit to carry the heavy armour of Achilles. And my humble heart is fit to recognise the honour you would give me. Surely the mother of Achilles, sea-goddess Thetis, so ambitious for her son, would frown to see this heavenly prize, the very art of Heaven, on the woundless body of so crude and ignorant a soldier. What can Ajax know of the detailed carvings on the shield? The sea, the lands, the starry infinite sky, the Pleiades, the Hyades, the Bear who never dips a toe in Ocean, the diversity of planets, and Orion with his shining sword. So Ajax would have armour he has no understanding of? And why is he reproaching me for coming late to the war? Does he know he’s reproaching the great-hearted Achilles too? If it’s criminal to play the fool, then Achilles and I are both guilty. (I played insane, while he played a woman!) If the duration of the delay is the worst of the guilt, I was fighting much earlier than the mighty Achilles. As my loving wife slowed my coming, so his loving mother slowed his. But once we came here, we gave our all to the army. Censure me if you like—I have no true defence to give you— but know I share this ‘crime’ with the mighty Achilles himself! Just remember that he was uncovered by Odysseus, not Ajax. No, not Ajax’s genius—but Odysseus’! And let no one be surprised by the abuse his coarse tongue pours in my direction, for you too he deems worthy of disrespect. Was it wrong of me to accuse Palamedes of a crime, but honourable for you to have punished him? He had no defence against his terrible crime, so patently proven : you saw the stolen gold hidden in his tent—a bribe exposed. As for Philoctetes living on Vulcanian Lemnos— that’s not my doing. Defend your own decision on this point, for you agreed to it. It’s true I counselled him to reject this miserable war, and look for a place of peace and calm to ease his painful foot. So he listened to me—and he lives. Not only was my counsel well-meant, it was right. (Though being well-meant is enough.) He lives—and all of us need him to live! Have our prophets not given us their visions? Philoctetes must live for Troy to be obliterated—but don’t order me to go get him! Better for you to send Ajax, whose eloquence will mollify the man gone mad with the agony of disease. The shrewd arts of Ajax will bring Philoctetes back to us. No. Sooner will Simois flow backwards, or Ida stand bare of leaf! Sooner will Greece bring rescue to Troy before Ajax returns with the man—if I refuse to offer my help in this. Bold Philoctetes! Though you despise us all, and curse us all; though you hope to make me as unhappy as you, and to drink my blood, and await your chance for all this, and get your revenge! Still, I am prepared to go to Lemnos and bring the man back. And Fate will have it that I get his arrows into my hands —just as I captured Helenus, just as I entered the shrine of the enemy and stole the effigy of Athena. And Ajax has the audacity to compare himself to me? Everybody knows we cannot take Troy without that statue! (So the Fates have determined.) So what is Ajax doing now? Where are the enormous words from our enormous warrior? What is he scared of? Meanwhile, Odysseus dares to go past the enemy watchmen, entrusting his life to the darkness of night, and risking a storm of enemy swords, to climb up the high walls of Troy—and not just that, but to get to the top of the city and its inmost temple, to steal the goddess, and carry her off through the enemy! Without this tricky work, Ajax’s magnificent shield wouldn’t mean much in his hand. On that night it was I who gained the victory over Troy. I vanquished Troy because I made it possible to vanquish Troy. Enough already with your ostentatious looks and ramblings over Diomedes! Yes, he’s been my partner in many a victory. He has rightfully earned his share of laudation! When you were holding up your magnificent shield in defence of our ships, you were not alone in that. Many warriors were there beside you—me included! If he knew then what he knows now, that the brainy man gains victory just as surely as the brawny man, that the prize is awarded to something more than just a fighting right hand, Diomedes would now come for these arms, as would the warlike Eurypylus, and Thoas; nor would Idomeneus be absent from this rivalry, nor his fellow warrior from island Crete, Meriones. The great Menelaus, too, would vie for the prize. All know that these powerful fighters, my equals on the field, have followed my many counsels. Ajax, too, with his right arm profits us greatly on the battlefield; but his intelligence— not so much. Better for you, too, to follow my leadership. You have power without wit, while I’m always thinking ahead. You fight well, no question of that; but it is I who counsels the king in when to fight. Your value is all in your body; while my value includes mind. Just as he who steers the ship excels all those who row it; and as the general excels the soldier—by just that much am I superior to you. As we age we come to learn the mind is stronger than the body —or it should be. A man’s true power is in thinking rightly. So then. Esteemed leaders of our army, grant me the armour! For all of my diligence over the years as your faithful defender, this glory should be my reward to have. And now my work is done—I have taken the Palladium, casting aside the meddling Fates; and by giving us the power to destroy high Troy, I have destroyed it. Now, by our shared hopes, by the walls of Troy doomed in time to fall, by the god whom I snatched away from the enemy, by whatever is left to be thought of and done with wisdom (if indeed something bold is yet to be required of us)—I ask of you to remember me! But if you won’t put the armour into my hands, put it in hers!” —and he pointed to the effigy of goddess Athena. The leaders were moved, and their judgment confirmed the influence of eloquence. The man powerful in speech obtained the reward. Ajax, then, he who had faced off against Hector so many times, he who had faced so many times iron and fire and Zeus, finally fell : by anger the unconquerable was conquered. He tore his sword from its sheath and said : “This undeniably is mine!—Or does Odysseus want this too? This that is mine I now use against myself! The blade that so often dripped with blood of Trojans will now drip with its master’s! No man has power to stop Ajax—but Ajax!” So he spoke, and plunged the deadly sword into his chest, which showed no wound until now. No hand was strong enough to extricate the deep-stuck blade : but his spurting blood pushed it out and away. The bloody ground gave birth to a flower which rose from the grass, a purple flower, which long ago had sprung from the spilled blood of sad Hyacinthus. The leaves are inscribed with imprinting applicable both to the boy and to the man : A I A I : the name of Ajax is mostly there, and the boy’s final cry. end. Ovid, Metamorphoses, 13.125–398. Edited February 18 by Jeff Bernstein
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 25 Author Premium Member Posted February 25 [ 01 Virgin Sunrise Photograph Christine Marie United States 2023 / 02 Ocean Wave Blown Glass Sculpture Vladislava Tazetdinova Portugal 2025 / 03 AOTEAROA. Invisible Mappings Photograph Giorgia Valli United States 2023 / 04 AOTEAROA. The Origin Photograph Giorgia Valli United States 2023 / 05 AOTEAROA. The End of the Story Photograph Giorgia Valli United States 2023 / 06 The Man and Flowers Painting Zdenek Sopousek Norway 2017 ]
Premium Member Jeff Bernstein Posted February 26 Author Premium Member Posted February 26 The following tale transmits the reasonable resolution of good soldier Odysseus. Commander Odysseus, armed to the teeth, is hidden with his comrades inside the hollow belly of the Trojan Horse, which stands within the walls of unsuspecting Troy. Odysseus and his men must stay silent through the night, for the Greek plan is to attack the Trojans at dawn. Now what happened was, one of the young soldiers hiding with Odysseus began murmuring in his sleep. If an inquisitive townsperson overheard this noise, the jig was up. So Odysseus puts his hand over the soldier's mouth, to muffle him and protect the mission; but the distractive sounds persist, and the other soldiers begin to sweat; and Commander Odysseus presses harder, and suffocates him to death. Whether it be accident or otherwise, who can say? But the mission is saved, and Troy falls. Odysseus does what is necessary, whatever is necessary; rationally, capably; coolly. btw, for hiding in the Trojan Horse, hero Aeneas deems Odysseus a cheat or sneaky (pellacis Ulixi, 2.90) during his story to the young princess Dido.
Premium Member Jeff Bernstein Posted March 8 Author Premium Member Posted March 8 [ 01 Seawater Photograph Angelica Dettorre Italy 2014 / 02 Pacific light Photograph Rudi Sebastian Germany 2015 / 03 Disappearing Photograph Nikki Willson Australia 2021 / 04 Blue Harmony Photograph Alex Sher United States 2021 / 05 Angel 8 Photograph Zena Holloway United Kingdom 2005 / 06 Angel 5 Photograph Zena Holloway United Kingdom 2005 / 07 Angel 6 Photograph Zena Holloway United Kingdom 2005 / 08 Ephemera 1 Photograph Zena Holloway United Kingdom 2005 / 09 Poseidon Photograph Jerome Perez France 2019 / 10 Lightning Crashes Photograph Garret Suhrie United States 2020 / 11 Caution, boiling! Photograph Alexej Sachov Ukraine 2022 / 12 Encounter With A Rock Photograph Don Van Amerongen United States 2024 / 13 Crashing Wave Photograph Lloyd Goldstein Mexico 2014 / 14 North Sea Edge Photograph Steven Brough United Kingdom 2017 / 15 Escape Photograph Angelica Dettorre Italy 2023 / 16 Luminous Photograph Drew Doggett United States 2022 / 17 Immersion Photograph Drew Doggett United States 2022 / 18 Under Water 01 Photograph Kostas Pittas Greece 2017 / 19 booble breathing Photograph Angelica Dettorre Italy 2024 / 20 alone Photograph Stelios Kleanthous Cyprus 2020 / 21 Sleeping Beauty in Gold Photograph Zena Holloway United Kingdom 2014 / 22 Sisters Photograph Zena Holloway United Kingdom 2012 / 23 Bunaken Marine Park, Indonesia Photograph Ricky Beron United States 2018 / 24 Whip Coral in the Maldives Photograph Zac Macaulay United Kingdom 2008 / 25 Atlantis Photograph Zac Macaulay United Kingdom 2010 / 26 Morning Light Photograph Zac Macaulay United Kingdom 2009 / 27 The Mermaid Photograph Alex Buckingham Australia 2016 / 28 Treading Water Photograph Zak Collins United States 2020 / 29 newborn Photograph Stelios Kleanthous Cyprus 2020 / 30 pinky 2 Photograph Stelios Kleanthous Cyprus 2021 / 31 pinky 2 Photograph Stelios Kleanthous Cyprus 2021 / 32 Southern Atlantic Photograph Anthony Georgieff Bulgaria 2011 / 33 Azul Profundo Painting Angel Ortiz Mexico 2023 / 34 Sea Dance 2 Photograph Zena Holloway United Kingdom 2016 / 35 Air & Water No. 81 Photograph Marc Ward United States 2013 / 36 Seaside #15 Photograph Tal Paz-Fridman Israel 2018 / 37 The Light Fantastic III Photograph Tal Paz-Fridman Israel 2021 / 38 Air & Water No. 14 Photograph Marc Ward United States 2010 / 39 Sea Level No. 5 Photograph Zak Collins United States 2020 / 40 Pere Marquette Photograph Kevin Avery United States 2022 / 41 Raging Sea Photograph Lloyd Goldstein Mexico 2012 / 42 Aphroditi Photograph Gisele Lubsen United States 2013 / 43 Dialog Photograph Tal Paz-Fridman Israel 2020 / 44 Turn Your Lights Down Low Photograph Dietmar Scherf United States 2016 / 45 Strengthening Photograph Jerome Perez France 2018 / 46 Sunrise Over The Atlantic Photograph Rob Lang United States 2013 / 47 The Swimmer II, Laguna Beach Photograph Robin Ward United States 2022 / 48 Wave Rush Photograph David Baker United Kingdom 2016 / 49 Les grands Eventails blancs Photograph Gallien Laurence France 2020 / 50 Veiled Photograph Gisele Lubsen United States 2020 / 51 Apriel Photograph Alex Sher United States 2016 / 52 Rhapsody of Sea and Sky Photograph Andrea Bruns Canada 2019 / 53 Firewater 3 Photograph Andrew Lever United Kingdom 2018 / 54 shipwreck of hopes Photograph Kasia Derwinska Spain 2018 / 55 Tiree Forms Photograph David Baker United Kingdom 2018 / 56 End of the World No. 2 Photograph Anthony Georgieff Bulgaria 2022 / 57 3 Lightning Strikes : RockPile Beach 4-28-19 Photograph Dean Kirkland United States 2019 / 58 The sun's rays still shone Photograph Vlad Durniev Ukraine 2016 / 59 Atacama Desert No. 11 Photograph Anthony Georgieff Bulgaria 2017 / 60 December Days - Sea III Photograph David Baker United Kingdom 2023 / 61 Hverir geothermal area at sunrise in North Iceland Photograph Luigi Morbidelli Iceland 2021 / 62 Aramu Muru Photograph Christopher William Adach Mexico 2018 / 63 TINOS #77 Photograph Clive Frost United Kingdom 2020 ] 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now