Darryl Richard Humber Posted February 10, 2008 Share Posted February 10, 2008 thanks for clearing that up daniel! we don't use these in the u.k, so don't have a name for them. i like the look of them though, i'm going to make a couple so i can try them out! :D They work well, Ian, and not just for bead board. They're also handy for things like stabilizing flags on car rigs etc. I think you'll find them very useful. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ChrisConnelly Posted February 11, 2008 Share Posted February 11, 2008 Billy grip=Onkybonk=platypus=beadboardclamp=duckbill clamp=Any others? "Quaker clamp" is used fairly commonly here in Philly Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Warwick Hempleman Posted February 11, 2008 Share Posted February 11, 2008 I know that one as a spring clamp. Comes in handy for holding show card, Depron and the like. I often use it with what Manfrotto sells as a flex arm. Cheers, Dave Dave, what we'd call a Federklemme is what's considered a spring clip, on the east coast anyway. Schöne Grüße aus Köln Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
J. Lamar King IMPOSTOR Posted February 12, 2008 Share Posted February 12, 2008 (edited) With the spring loaded stands I grab them with my left hand place the outer two of the leg tips behind my right calf and pull once on the short leg then again on the medium leg. Lighting fast and unfolds virtually inside of its own footprint. To close pick up the same way put the short leg against the front of your right calf or thigh then in two quick motions whip the other legs shut...Done. One peeve of mine is when the electrics head up a lamp and let it slam all the way down on the pin then tighten. There are two reasons you don't want to do this: 1. You aren't getting the strap into the groove of the pin, a big safety issue. 2. Some lamps will bash into the protruding pin when trying to adjust the tilt. Bad form. Edited February 12, 2008 by J. Lamar King Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Member David Auner aac Posted February 12, 2008 Premium Member Share Posted February 12, 2008 what we'd call a Federklemme is what's considered a spring clip, on the east coast anyway. Schöne Grüße aus Köln Hi Warwick, I assume you mean the ones ranging from #1 to #4? Yep, I know them as well. Manfrotto still calls the one on the picture a Federklemme/spring clamp. Might be useful to call it a Manfrotto spring clamp next time. Dang, all them different names for the same ting! Can't even understand some of the grips/electricians around here since I learned most of my stuff from English books. I was like "What the hell is an 'Alumaschine'?" when a German speaking guy sent me off for a gobo head... :D Cheers, Dave Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Warwick Hempleman Posted February 15, 2008 Share Posted February 15, 2008 "Alumaschine" is good, never heard that before. But between Hochdeutsch, Ösl-Deutsch, Schwizerdütsch and Boarisch, a few discrepancies can creep in. same back home. UK / East Coast / West Coast are divided by a common language. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Member David Auner aac Posted February 15, 2008 Premium Member Share Posted February 15, 2008 Yep, that's quite true. Know what a "Tuerschnalle" is? Cheers, Dave Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jess Haas Posted February 15, 2008 Share Posted February 15, 2008 Any idea where I can find a dictionary to translate all these film terms between languages/locations? At one point I saw ASC offering one for the language of your choice if you bought the cinematographer manual, but I never saw them for sale by themselves. Maybe someone should make a wiki film dictionary. ~Jess Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Member David Auner aac Posted February 16, 2008 Premium Member Share Posted February 16, 2008 Any idea where I can find a dictionary to translate all these film terms between languages/locations? At one point I saw ASC offering one for the language of your choice if you bought the cinematographer manual, but I never saw them for sale by themselves. Maybe someone should make a wiki film dictionary. Hi Jess, I have the ASC English/German one and it's not really good. Some terms are outdated, some are obscure and the general language stuff is really strange as are the guides for pronunciation. Yeah, a wiki would be great! Not only for English/French/German, but for English/English and so on! Cheers, Dave Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jess Haas Posted February 16, 2008 Share Posted February 16, 2008 yeah, even need translations for eastcoast/westcoast and such. I will put together wiki in the near future and will anounce it here so yall can help add to it. I have some danish friends I can have input the danish film terms. I used some of them on a film a while back but for the life of me can't remember them. ~Jess Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Warwick Hempleman Posted February 16, 2008 Share Posted February 16, 2008 Türschnalle is a new one. And Jess, your idea and offer is great! I'll link that to our grips guild here. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Member David Auner aac Posted February 16, 2008 Premium Member Share Posted February 16, 2008 Türschnalle is a new one. A Tuerschnalle is a Super Clmap aka Mafer Clamp. Cheers, Dave Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.